No exact translation found for الدول الفائزة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic الدول الفائزة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • I've seen him make national science grant winners cry like little girls.
    لقد رأيته يبكي أحد الطلبة الفائزين بالمنحة الدولية للعلوم
  • The unit that passed the State judgement was conferred the title and flag of “Model Public Health County” and the advanced workers were commended officially.
    ومنحت الدولة الوحدة الفائزة لقب وعلم "الدائرة النموذجية للصحة العامة" ويُثنى رسمياً على عمل العاملين المتقدمين في عملهم.
  • In 1997 he attended the meeting of the international jury for the Felix Houphouet-Boigny Peace Prize at UNESCO headquarters.
    وحضر في عام 1997 الاجتماع الذي عقدته بمقر اليونسكو في باريس هيئة التحكيم الدولية للإعلان عن الفائز بجائزة فيليكس هوفويه بوانيه للسلام.
  • In 1998 Adolfo Pérez Esquivel again participated in the meeting of the international jury for the Felix Houphouet-Boigny Peace Prize.
    وفي عام 1998 شارك أدلفو بيريز اسكيفل مرة أخرى في اجتماع هيئة التحكيم الدولية للإعلان عن الفائز بجائزة فيليكس هوفويه بوانيه للسلام.
  • If profound change is possible at the national level in theface of toxic populism, it should come more easily at theinternational level, where cooperation produces mostlywinners.
    وإذا كان التغيير العميق ممكناً على المستوى الوطني في مواجهةالشعبوية السامة، فلابد أن يصبح التغيير أسهل على المستوى الدولي، حيثينتج التعاون فائزين في الأغلب الأعم.
  • A programme is applied for the purchase of State literature prizewinning books and their allocation to seats of modern Greek studies at foreign universities and other domestic and foreign cultural bodies;
    - تطبيق برنامج شراء الكتب الفائزة بجوائز الدولة للأدب وتخصيص كراسي الأستاذية للدراسات اليونانية الحديثة في الجامعات الأجنبية وغيرها من الهيئات الثقافية المحلية والأجنبية؛
  • The results of the elections and the two-thirds rule stipulated by the transitional law required the prevailing parties to engage in political accommodation to form a new national unity Government.
    ولقد حتمت نتائج الانتخابات وقاعدة الثلثين التي نص عليها قانون إدارة الدولة - حتمت على الأحزاب الفائزة التفاهم فيما بينها وتشكيل حكومة وحدة وطنية.
  • Mark Malloch Brown, Administrator of UNDP, urged a study of the impact of globalization on sustainable development and pointed to UNDP's upcoming efforts, in cooperation with other international organizations, to identify the winners and losers of the process of globalization.
    وحث السيد مارك مالوك براون، مدير البرنامج الإنمائي، على إجراء دراسة عن التنمية المستدامة وأشار إلى جهود البرنامج الإنمائي القادمة، بالتعاون مع المنظمات الدولية الأخرى، لتحديد الفائزين والخاسرين في عملية العولمة.
  • In this regard, it is important for the international community to send a strong message to the winners of the 5 October general elections that their victory means, first and foremost, the additional responsibility of making progress in pursuit of the reforms.
    وفي هذا السياق، من الأهمية بمكان أن يبعث المجتمع الدولي برسالة قوية إلى الفائزين في الانتخابات العامة التي جرت بتاريخ 5 تشرين الأول/أكتوبر مفادها أن فوزهم يعني أولا وقبل كل شيء، تحمل مسؤولية إضافية عن إحراز تقدم في الإصلاحات.
  • In this regard, in our view it is important for the international community to send a clear message to the winners of the 11 November elections, indicating that their victory means, first and foremost, that they have the additional responsibility for making further progress in the pursuit of the Dayton process, in full cooperation with the international community.
    وفي هذا الصدد، من الأهمية في نظرنا أن يرسل المجتمع الدولي رسالة واضحة للفائزين بانتخابات 11 تشرين الثاني/نوفمبر تشير إلى أن انتصارهم يعني، أولا وقبل كل شيء، أن عليهم مسؤولية إضافية عن تحقيق المزيد من التقدم في متابعة عملية دايتون وبتعاون كامل مع المجتمع الدولي.